-
1 to raise awareness
éveiller les esprits; susciter une prise de conscience; sensibiliser à qqchEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to raise awareness
-
2 animaduersio
Animaduersio, Verbale. Cic. Consideration, Quand on prend garde de pres à une chose.\Excitanda est animaduersio diligentiaque, vt ne quid temere agamus. Cic. Il fault eveiller les esprits, et estre diligent à bien regarder de pres que nous ne, etc.\Animaduersionem et supplicium remittere alicui. Vatinius ad Ciceronem. Luy pardonner. -
3 beweging
♦voorbeelden:1 uit eigen beweging iets doen • faire qc. de son propre chefer is geen beweging in dit meubelstuk te krijgen • il n'y a pas moyen de déplacer ce meubleer is geen beweging in deze auto te krijgen • impossible de faire démarrer cette voiturebeweging nemen • prendre du mouvementzich in beweging zetten • se mettre en mouvementde gezondheidszorg is in beweging • le secteur de la santé est en pleine évolutionde gemoederen in beweging weten te krijgen • éveiller les esprits¶ wat een saaie beweging! • ce que c'est rasoir! -
4 de gemoederen in beweging weten te krijgen
de gemoederen in beweging weten te krijgenDeens-Russisch woordenboek > de gemoederen in beweging weten te krijgen
-
5 erigo
erigo, ĕre, erexi, erectum - tr. - [st2]1 [-] mettre droit, dresser, élever, lever. [st2]2 [-] ériger, construire. [st2]3 [-] rendre attentif, éveiller, tenir en éveil. [st2]4 [-] exciter, soulever (révolte), pousser à la révolte. [st2]5 [-] rendre le courage, encourager, ranimer, relever, stimuler, rétablir. [st2]6 [-] corriger (qqn). - erigere scalas ad moenia, Liv. 32, 14: dresser les échelles contre les murs. - oculos erigere: lever les yeux. - in clivum Capitolinum erigunt aciem, Liv. 3, 18: ils font gravir la pente du Capitole à l'armée. - aciem in collem erigere: faire monter l'armée sur une colline. - erigere turres: ériger des tours. - erigere animum, erigere mentem, se erigere, au passif erigi: reprendre courage. - erigere animos (mentes, aures): être attentif, prêter l'oreille. - erigere Germanos ad spem belli, Tac. A. 2, 25: relever chez les Germains l'espoir de faire la guerre. - erigere Caesarem ad coercendum, Tac. A. 2, 25: exciter César à réprimer. - erigere rempublicam ex tam gravi casu, Liv. 6, 2, 1: redresser l'Etat à la suite d'une si grave catastrophe. - erigere populos ad cupidinem novae fortunae, Liv.: encourager des peuples à désirer changer de sort.* * *erigo, ĕre, erexi, erectum - tr. - [st2]1 [-] mettre droit, dresser, élever, lever. [st2]2 [-] ériger, construire. [st2]3 [-] rendre attentif, éveiller, tenir en éveil. [st2]4 [-] exciter, soulever (révolte), pousser à la révolte. [st2]5 [-] rendre le courage, encourager, ranimer, relever, stimuler, rétablir. [st2]6 [-] corriger (qqn). - erigere scalas ad moenia, Liv. 32, 14: dresser les échelles contre les murs. - oculos erigere: lever les yeux. - in clivum Capitolinum erigunt aciem, Liv. 3, 18: ils font gravir la pente du Capitole à l'armée. - aciem in collem erigere: faire monter l'armée sur une colline. - erigere turres: ériger des tours. - erigere animum, erigere mentem, se erigere, au passif erigi: reprendre courage. - erigere animos (mentes, aures): être attentif, prêter l'oreille. - erigere Germanos ad spem belli, Tac. A. 2, 25: relever chez les Germains l'espoir de faire la guerre. - erigere Caesarem ad coercendum, Tac. A. 2, 25: exciter César à réprimer. - erigere rempublicam ex tam gravi casu, Liv. 6, 2, 1: redresser l'Etat à la suite d'une si grave catastrophe. - erigere populos ad cupidinem novae fortunae, Liv.: encourager des peuples à désirer changer de sort.* * *Erigo, erigis, pen. corr. erexi, erectum, erigere. Cic. Eslever, Dresser.\Erigere ad spem, et in spem. Cic. Liu. Mettre en esperance.\Erigere afflictum. Cic. Redresser, Relever.\Aliquem erigere. Ouid. Eslever aucun aux biens et honneurs.\Animum erigere, et spem afferre. Cic. Esveiller l'esprit et le courage, et donner esperance.\Erigite animos. Cic. Prenez courage.\Erigere animos ad audiendum. Cic. Eslever les esprits pour ouir.\Expectationem alicuius erigere. Plin. iunior. Rendre attentif.\Erige mentem. Lucan. Aye bon courage.\Erigere mentes auresque, et attendere. Cic. Eslever les esprits et escouter.\Oculos erigere. Ouid. Lever les yeulx.\Patriam. Claud. Eslever ou mettre en bruit et honneur.\Rempublicam erigere. Cn. Magnus Domitio. Relever, Remettre sus.\Contumacius se erigere. Quintil. Prendre plus grand coeur et courage, Se rebecquer.\Syluas erigere. Lucan. Faire une pile ou un tas de bois.\Erigi. Ci. Erigimur, altiores fieri videmur. Nous nous eslevons.\In aliquem erigi. Ouid. Se dresser contre aucun, Se rebecquer contre aucun.\In digitos erigi. Quintil. Se lever et dresser sur les artaulx des pieds. -
6 irrito
[st1]1 [-] irrīto (inrīto), āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - irriter, aigrir, mettre en colère. - [abcl]b - exciter, stimuler, provoquer, enflammer.[/b] - irritare ad iram, Ov.: exciter la colère, mettre à bout - irritari, Liv.: s'irriter, s'aigrir. - irritare amnes, Hor.: soulever les fleuves. - irritare ad, Liv.: pousser à. - irritare in, Sen.: pousser à. - irritare ad discendum, Quint.: encourager à l'étude. - irritare animos, Liv.: donner du coeur. - irritare animos, Hor.: faire impression sur les esprits. - irritare ingenium, Prop.: éveiller le génie, échauffer la verve. - irritare sibi simultates, Liv. 33, 46: s'attirer des inimitiés. - irritare aliquem ad necem alicujus, Vell. 2, 66: irriter qqn à tuer une personne. - irritare amores, Ov;: faire naître l'amour. - irritare exitium, Tac. A. 13, 1: aller au-devant de sa mort. [st1]2 [-] irrĭto, āre [in + ratus]: - tr. - annuler. [st1]3 [-] irrĭtō, adv. = irrite: vainement.* * *[st1]1 [-] irrīto (inrīto), āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - irriter, aigrir, mettre en colère. - [abcl]b - exciter, stimuler, provoquer, enflammer.[/b] - irritare ad iram, Ov.: exciter la colère, mettre à bout - irritari, Liv.: s'irriter, s'aigrir. - irritare amnes, Hor.: soulever les fleuves. - irritare ad, Liv.: pousser à. - irritare in, Sen.: pousser à. - irritare ad discendum, Quint.: encourager à l'étude. - irritare animos, Liv.: donner du coeur. - irritare animos, Hor.: faire impression sur les esprits. - irritare ingenium, Prop.: éveiller le génie, échauffer la verve. - irritare sibi simultates, Liv. 33, 46: s'attirer des inimitiés. - irritare aliquem ad necem alicujus, Vell. 2, 66: irriter qqn à tuer une personne. - irritare amores, Ov;: faire naître l'amour. - irritare exitium, Tac. A. 13, 1: aller au-devant de sa mort. [st1]2 [-] irrĭto, āre [in + ratus]: - tr. - annuler. [st1]3 [-] irrĭtō, adv. = irrite: vainement.* * *Irrito, irritas, pen. prod. irritare, Frequentatiuum ab Irruo, irruis, per mutationem u in i, euphoniae causa. Virg. Agacer, Inciter à courroux, Irriter, Provoquer, Adayer, Harseler.\Irritare. Horat. Inciter, Esmouvoir, Stimuler.
См. также в других словарях:
Les ViVaces Coop — Les ViVaces est le nom d une coopérative de solidarité fondée en 2004 au Canada. Les fondateurs et initiateurs du projet sont Mathieu Riendeau et Véronique Lamarre Tremlay. La coopérative opère au Québec dans le milieu culturel en offrant des… … Wikipédia en Français
Les Chevaliers Du Zodiaque — Saint Seiya (série télévisée d animation) Saint Seiya 聖闘士 星矢 <セイント セイヤ> (Saint Seiya) Anime japonais Réalisateurs Kōzō Morishita (ep. 1 73) Kazuhito Kikuchi … Wikipédia en Français
Les Chevaliers du Zodiaque (série télévisée d'animation) — Saint Seiya (série télévisée d animation) Saint Seiya 聖闘士 星矢 <セイント セイヤ> (Saint Seiya) Anime japonais Réalisateurs Kōzō Morishita (ep. 1 73) Kazuhito Kikuchi … Wikipédia en Français
Les chevaliers du zodiaque — Saint Seiya (série télévisée d animation) Saint Seiya 聖闘士 星矢 <セイント セイヤ> (Saint Seiya) Anime japonais Réalisateurs Kōzō Morishita (ep. 1 73) Kazuhito Kikuchi … Wikipédia en Français
DURKHEIM ET LES DURKHEIMIENS — Durkheim est sans doute, de tous les sociologues classiques, celui qui reste le plus présent dans la sociologie contemporaine. Cela constitue une sorte de paradoxe. Conservateur, voyant dans le socialisme plutôt une conséquence des dérèglements… … Encyclopédie Universelle
Jean-Baptiste Scalabrini — Bienheureux Jean Baptiste Scalabrini Monseigneur Jean Baptiste Scalabrini Apôtre du catéchisme, père des migrants Naissance 8 juillet 1839 Fino Mornasco … Wikipédia en Français
Jean-baptiste scalabrini — Bienheureux Jean Baptiste Scalabrini Monseigneur Jean Baptiste Scalabrini … Wikipédia en Français
Eveil — Éveil spirituel La notion d éveil spirituel appartient principalement au langage New Age, bien qu elle exprime un phénomène ancien dans l histoire des religions (voir, pour le bouddhisme, Bodhi). Le terme est une traduction de l expression… … Wikipédia en Français
Eveil spirituel — Éveil spirituel La notion d éveil spirituel appartient principalement au langage New Age, bien qu elle exprime un phénomène ancien dans l histoire des religions (voir, pour le bouddhisme, Bodhi). Le terme est une traduction de l expression… … Wikipédia en Français
Renouveau religieux — Éveil spirituel La notion d éveil spirituel appartient principalement au langage New Age, bien qu elle exprime un phénomène ancien dans l histoire des religions (voir, pour le bouddhisme, Bodhi). Le terme est une traduction de l expression… … Wikipédia en Français
Renouveau spirituel — Éveil spirituel La notion d éveil spirituel appartient principalement au langage New Age, bien qu elle exprime un phénomène ancien dans l histoire des religions (voir, pour le bouddhisme, Bodhi). Le terme est une traduction de l expression… … Wikipédia en Français